Френсис баррет маг скачать на русском. Маг - барретт френсис. Те, кто смотрел эту страницу, также интересовались

ПЕРВИЧНЫЕ ПРИНЦИПЫ ПРИРОДНОЙ МАГИИ

----------- ---

КНИГА ПЕРВАЯ

ГЛАВА I

ПРИРОДНАЯ МАГИЯ ОПИСАНА ЧЕЛОВЕКОМ – ЕГО ВООБРАЖЕНИЕМ – БОЖЕСТВЕННЫМ ОБРАЗОМ
– И ДУХОВНЫМ И МАГИЧЕСКИМ ПРОМЫСЛОМ ДУШИ

П РИРОДНАЯ МАГИЯ является, как мы уже сказали, всеобъемлющим знанием о Природе, в котором можем мы найти её скрытые оккультные процессы, проистекающие по всему её многообразию и широте; тем самым, доходя до понимания полезных свойств и качеств, составных частей камней, металлов, растений и зверей; и примем во внимание, что человек, согласно сущему порядку мироздания, был сотворён на день шестой, всё сущее было подготовлено для его регентства здесь на земле в угождение всемогущему Богу, после сотворения им великого мира или макрокосма, после того, как сказано было им, что это хорошо, и сотворил он человека по образу и подобию своему, и в человеке, подобно тому, явлена точная копия великого мира.

Мы опишем чудесные свойства человеческого существа, в котором мы можем узреть точный образ или подобие мира; с чем придём мы к более лёгкому пониманию всего, что, возможно, должно быть соотнесено со знанием о второстепенных явлениях природы, животных, например, а также растений, металлов и камней; с тем, чтобы, согласно ранее заявленному стремлению, познать все тайные черты, сокрытые в сём мире малом. Ключом же могло сие служить в открытии сокровищ и секретов макрокосма, иначе всей вселенной: здесь поспешим заговорить о создании человека как божественного подобия и падении его вследствие неповиновения, за чем следует целый шлейф напастей, болезней, бедствий, горестей вослед его потомкам, произошедший из-за отлучения от Бога, но уменьшенный заступничеством Господа нашего, Христа.

СОЗДАНИЕ, НЕПОВИНОВЕНИЕ И ПАДЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА

Согласно Слову Божью, которым мы во всех деяньях наших руководствуемся в первой главе Книги Бытия, стих 26, - "И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и подобию Нашему, и да владычествует он над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землёю, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле". Здесь происхождение и начало хилой природы человеческой; и впредь душа любая создана была самим тем светом и Источником Жизни, по точному образу его, такая же бессмертная, в прекрасном, пропорциональном теле, наделённом самым превосходным разумом и владычеством, иначе безграничной монархией, над всей Природой, любая вещь подчинена этому правилу, этой власти; и лишь одно творение - исключение, одно лишь должно было оставаться неприкосновенным и священным, согласно высшему наказу: "От всякого дерева в саду ты будешь есть, а от дерева познания добра и зла, не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрёшь". Бытиё, стих 16.

Итак, Адам был сотворён перстом Господним, что есть Дух Святой; обличие его иль внешний вид прекрасен был и строен как у ангела; в голосе его (до грехопадения) и звук любой был сладостью гармонии и музыки: это было в том состоянии невинности, что он был сотворён, но в слабости же смертного, в развращённом состоянии, не мог, не был способен он в себе нести достоинства и божественную пронзительность такого голоса. Когда же Лукавый отыскал его, по воле Бога, начал петь весьма пронзительно, и дабы повторить возвышенную гармонию царствия небесного, он подделал инструмент святого мастерства: поскольку ярость его была тщетна, что изводило его, он начал измышлять, как бы вовлечь человека в неповиновение воле своего Создателя, дабы иметь возможность надсмехаться над ним, высмеивая его новое создание, человека.

Ван Гельмонт, в своём Oriatrike, говоря о вхождении смерти в природу человеческую, в конечном итоге, затрагивает вопрос творения и человеческого падения: и в самом деле, его идеи настолько полно совпадают с моими, что у меня появился порыв цитировать здесь его философские взгляды, что столь ясно трактуют текст Писания, с великим светом правды в ней, заключая в себе наиблагое и вернейшее из убеждений.

"Человек, что создан был подобием, образом Бога, впоследствии, опрометчиво полагал породить образ Бога из себя; и не каким-то монстром, но чем-то, тенью, напоминающим его. Совершив насилие над Евой, он, в самом деле породил не подобие Господа, что было бы с другим несоразмерно, имея посвященье Богу, но в роковом эфире семени он дал начало человеческим страстям; стараясь, в какой-то мере, получить чувствительную, рассудочно обоснованную, способную побуждением служить, душу от Отца Света, но всё же смертную, разрушимую; и, тем не менее, он столь обычным образом вдыхает жизнь и, добродетелью своею, неслабый дух разумности от самого себя: так этот человек пытался воспроизвести свой образ; не так, как твари неразумные, но единением семени, что со временем получить должно было, в молении, одухотворённое просветление от Создателя; что могли они назвать чувствительной душой".

Но, вот, произошло отсюда и другое поколение, зачатое на манер зверья, смертное, неспособное к вечной жизни, как и животные; рождаемое в боли, подверженное смерти и болезням, настолько более несчастное, исполненное отчаянья, насколько самое размножение первых родителей наших перевернуло истинную божью цель. "И потому в великой милости своей, что невозможно описать, заведомо предупреждал он, что нельзя им было пробовать от того древа; или же, как говорил он, в тот же день они смертью умереть должны, и испытать все тягости и бедствия, сопровождающие смерть" . Заслуженно, тем самым, лишил господь родителей наших счастья бессмертия; сказать вернее, смерть проследовала за звероподобной брачной связью, также не оставив с человеком души господней, после чего он плотью стал.

Далее; потому как осквернение Евы оттуда впредь продолжено в потомстве, до самого конца мира, и с этих пор грех презревшего отцово наставление, дикое отклонение от правильного пути, теперь среди других грехов нечистоты от падшего, плотского, от зверья недалёкого поколения, правдиво называется грехом первоначальным; то есть человек, посеян будучи в усладе вожделения плоти, поэтому грешной плоти смерть неминуемую пожинает; тем не менее, знание добра и зла, что поместил Господь в тот нежеланный плод, содержало в нём зачаточную силу вожделения плоти, иначе, сокровенного запретного соединения, диаметрально противоположного состоянию невинности, что не было отнюдь состоянием глупости; поскольку Он был тот, кто есть, до развращения Природы, сущности всех живущих созданий, о каких бы ни было заявлено, согласно которой были именованы они по качествам своим и могли различаться с первого взгляда: человек, отсюда, вкусив плода, постиг знание и потерял присущую невинность; не так, что был настолько глуп, невежественен он до вкушения плода, чтобы не знать, не понимать и наготы своей, но под влиянием стыда и похоти животной, впервые провозгласил он наготу свою.

Так, стало быть, познание добра и зла символизирует ничто иное как плотскую похоть, о чем свидетельствует Апостол, вожделение сие называя закономерностью плоти. Для её же удовольствия Господь земли и небес вложил в яблоко побуждение к вожделению; не вкушая которое, он [Адам] мог бы без риска воздерживаться, будучи предупреждён; иным образом он никогда и ни в какое время не был бы соблазнён иль побуждён детородными органами своими. Когда же плод был съеден, человек, от оккультных и естественных свойств, переданных плоду, постиг страсть, и грех ему стал люб, и вросло животное семя, что, способствуя упомянутым ранее склонностям столь восприимчивой души, и, подвергаясь влиянию других, гибельно повлияло на дух Адама; и, как призрачную надежду, получив теперь архиус или господствующий дух, и животное суждение, получил вместе с тем силу размножения сего животного и смертного семени, положив конец жизни.

Более того, Священный Текст покорил меня многими местами, ибо Ева в нем представлена как помощница Адаму; не то, что должна она была исполнять обязанности жены, даже если была названа так сразу после грехопадения. Задуманная Создателем как дева, после исполнена была страдания: но нет, покуда состояние непорочности главенствовало над невинностью, воля мужчины изнуряла её; воплощение человека в Раю предвещало другие условия жизни, нежели звериная жизнь; и потому вкушение плода покрыло непорочнейшее имя похотливостью, тогда как в имени своём держа "познание добра и зла", невежество лишь вызывает в том, что есть состояние невинности: и, несомненно, постижение вышеуказанного знания вскормило самую болезненную смерть и безвозвратную потерю вечной жизни: а если бы человек не вкусил яблока, он жил без вожделения, и потомки происходили из Евы (девственной) от Духа Святого.

Но съеден плод, "глаза в тот час открыты их", охоч Адам стал в домогательствах ко деве обнажённой, и развратил ту, что Бог определял в нагую помощь для него. И человек вмешался в замысел господень, из плоти поколение создав в грехе; после чего последовало развращение первоначальной природы, или плоть греховная, сопровождаемая похотью: в тексте нет ни единой пометки об ином "познании добра и зла" , кроме того, что "осознали они себя нагими", или, правильно сказать, того, что невинность их осквернена, развращена животной похотью, загрязнена. И в самом деле, всё их "познание добра и зла" заключено в стыде от их сокровенных частей тела; и оттого в части 8-ой Левита и многих других частях Священных Писаний, интимные части тела же их названы ни с чего другого, как со стыда; со слиянием тел глаза открылись их, так как познали, что утрачена была их добродетель, что принесло им вырожденье сути, и стыд, и живота неизбежную смерть, переданную их потомству.

Увы! Слишком поздно пришло к ним понимание, по стыду от новоявленной похотливости своей, того, зачем Господь столь любяще остерегал их от вкушения плода. От правды не уйти, а она свидетельствует о нечистотности осквернённого Адамова поколения; что получило оно это загрязнение с семенем отца и месячной кровью матери. И по чертам своим считается, что поколениями накапливалось в человеке от соприкосновения с мёртвенными телесами, и должно искуплено быть тем церемониальным обрядом, указанным в тексте, и что смерть началась от похоти плоти, запрятанной в плоде запретном; и от этого единственное существует излечение, коли столь великое осквернение слиянием передается, и лечение это в омовении: в схожести с тем, как могут вливаться в нас вера и надежда, укрепляются они при купании во время крещения.

Вместе с тем как только Адам узнал, что братоубийца первым был рождён от смертных, а породил его он в плотской страсти, убил тот своего брата, безвинного и благочестивого, каким он был, и предвидел грешные ошибки смертных, что последуют от сего, подобно тому, как получил он собственные невзгоды, зная, безусловно, что все те бедствия случились с ним от греха вожделения, заполученного от яблока, и перешли неминуемо к его потомству, подумал он, что единственная разумная вещь, которую может сделать, с этих пор всегда воздерживаться от жены своей, которую осквернил, и так скорбел он, в целомудрии и горести, целую сотню лет; в надежде, что добродетелью воздержания, противостоянием похотливости плоти, он не только сможет успокоить недовольство разгневанного Бога, но и возвернуться в великолепие и величие невинности и чистоты.

Но покаяние одного века было закончено, и, вероятнее всего, таинство Христова воплощения открылось ему; не мог когда-либо человек надеяться на возвращение великолепия первоначальной чистоты своими собственными силами, ещё менее вероятно, что мог отсрочить он смерть для потомства своего; и затем, видимо все же, супружество доставляло удовольствие, и пришло от Бога ему удовлетворение своих желаний, что было воплощением правосудия в своё время, что должно было, во славу имени его и в унижение Сатаны, вознести человечество к более возвышенному и чистому состоянию блаженства.

Со времени этого начал Адам познавать жену свою, хоть и была ему сотня лет, и наполнять землю, размножаясь в согласии с благословением, данным ему единожды, ведь закон предписывал: "Плодитесь и размножайтесь". И, тем не менее, эта брачная связь, причиной имеющая огромную жажду размножения, - иначе же была невозможна преемственность первого богоподобного поколения, - была допущена как таинство верующих.

Испытав после вкушения плода стыд, оба наших первых родителя прикрыли интимные части свои; и так стыд этот совершил нечто предубедительное, виновное в отношении высшей правды, в отношении намерения Создателя, в отношении добродетельной природы их: и впоследствии, таким образом, Адамово поколение не отличалось ни первоначальным природным нравом и телосложением, ни соответствием замыслу Божьему; и предсказал Господь, что породит земля терние и волчцы, и что будет человек в поте лица есть хлеб, и были то не проклятия, но предупреждения, что подобное обычным на земле будет: и, потому как в боли размножаться должны и пахать в поте лица и в труде, и в страхе есть хлеб свой, должна земля породить многое другое, нежели землепашца сущность; и вот поэтому вскармливаются они молоком по рождении как неразумные животные, так же они стали размножаться как звери.

Сказано было Еве, после грехопадения её, что рожать она будет в страдании. Что же имеет общего боль родов с поеданием плода, если не является последствием того вожделения плоти, что было в нём заключено; и Господь имел намерение предупредить, не допустить вкушения плода. И почему детородные органы женщины наказаны болью при родах, как не от того, что глаза её, видя яблоко, руки, беря его, и рот, вкусив его, согрешили? Но достаточно ли этого было, чтобы наказать жизнь смертью, а здоровье множеством болезней? К тому же, почему лоно её муки претерпевает, как не по той же причине, что испытывают и звери, ведь, даёт она жизнь детям своим способом тем же, что и звери?

После грехопадения глаза их открылись, и они ощутили стыд: означало это, что, от грязи похоти их, они познали, что плотская связь грешна по отношению самой чистоте невинности природы, и покрыты теперь позором они, когда глаза их открылись, увидели они, что самую грязную мерзость совершили.

Однако же вся суть проклятия была на змее и на злом духе, а привилегия женщины была в блаженстве жизни на земле. И потомки женщины должны покарать змея того. А, значит, невозможно, чтобы рождение в боли было проклятием, ведь тем же голосом Господь благословлял и женщину, и победу над злым духом.

Адам рождён, обладающим бессмертие. Господь создал его не для того, чтобы он был животным или уязвимым существом, и не для того, чтобы рождался, зачинал и жил как зверь; вернее, он был создан жиой душой, по образу божественному; и настолько различался со звериной сутью, насколько бессмертный отличается от смертного, и Богоподобное создание от зверя.

Мне жаль, что наши учёные мужи, по собственной гордыни и кичливости, хотели бы изобразить человека во всей животной сути (и не более), что происходит (по их логике) из естества животной природы. Потому как, несмотря на то, что человек сам призвал смерть себе и своему потомству, и потому может казаться стоящим близко от звериной сути, всё же не в его силах извратить природу божественного образа: даже так не мог злой дух сотворить животного из него, хотя и приблизился он к природе животной, ненавистью и зверскими злодеяниями.

Но всё же остаётся человек в том виде, в каком был создан; и столько раз, сколько называется человек животным или восприимчивым живым существом, как есть в неких серьёзнейших мыслях, столько раз искажено написанное, в котором говорится, "Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог", потому как говорится в нём о естественной хитрости и мастерстве сего живого пресмыкающегося существа. И опять же, если верна гипотеза, человеку не предписывалось размножаться семенем и плотью, и не стремился он к чувственности души; и потому разумная душа Адамова поколения не от принадлежности к звериному виду, так как взошло оно от семени, в котором не было первоначального предопределения и ограниченности всех видов; вот так, как возникла у человека чувствующая душа, в разрез с волей Создателя и Природы; так не может он прожить как другие животные виды, не будучи обременён разумом, коим и поддерживается существование его.

Следовательно, пока не является человек животным по сути своей, не может он быть таковым по обладанию разумом, и ещё менее по обладанию душой, которой нет ни у единого зверя.

И теперь ни злой дух, ни сама природа, никакими средствами и никаким образом, не могут изменить суть человеческую, данную ему Создателем, и предвиденьем его определено было, что останется человек вовеки веков таким, каким был создан, хоть и в низости своей он приобрёл чуждые ему свойства, ставшие присущими ему по слабости воли; нелепо считать человека возвышенным животным, коль он имеет ощущения и чувства, ибо чувственность ещё не говорит о животной сущности.

Итак, поскольку первые родители наши теперь ощутили влияние запретного яблока на свои тела и на чувства свои, потому как вожделеть стали чресла их в Раю, устыдились они этого, члены тел их, коими раньше могли управлять они к своему удовольствию, теперь движимы были присущим им чувством похоти.

И не только в это тело смерть вошла через похотливость, но неизбежно и в зачатое поколение; от того, в тот же день, были изгнаны они из Рая: и произошёл прелюбодействующий, распутный, звероподобный, дьявольский род, явно неспособный войти в царствие Господа, диаметрально противоположное Господнему предопределению, род, для которого стали неотъемлемы жестокость обращения и развращённость.

Соответственно, первоначальный грех похотливостью плоти был порождён, и произошёл лишь, когда плод был съеден, в презрении к предостережению: ведь похотливые желания размещены в запретном древе, и в нём же страсть. Когда же Сатана (более даже его надежд, ничто не помешало развращению девы) узрел, что человек не сходит с той дороги, что была предвещена (не знал он, что залогом спасения человеческого сам сын Господа будет), взглянул он на безнравственную, вырождающуюся, низменную природу человека, увидел, что власти, данной человеку по единству с Богом, он лишён, возликовал в тот же час Сатана. Но час ликования был недолгим, ведь он узнал, что брачные узы одобрены на небесах, склонилась добродетель к человеку, и обманулся Сатана: отсюда вывод, что Божий сын должен был исправить пороки и для того был воплощён. Затем же Сатана стал измышлять, как, каким образом, следует ему обесчестить род людской, взращённый из брачных уз со смертною душою, так, чтобы низвергнуть весь замысел божий: и он побудил не только братоубийство, и всяких плачевно известных низких и безнравственных людей, что в больших количествах находились во все времена, но и обеспечил возникновение Атеизма, и взрастил его вместе с Язычеством, посредством чего, если не смог бы воспрепятствовать единению бессмертного Духа со страстной душой, то, по меньшей мере, смог бы порушив миропорядок, опустить человека вместе с собой до уровня проклятой кары: его же истинным намерением было изгнать полностью бессмертный дух из рода человеческого.

И посему он (Дьявол) способствует, до сего дня, мерзкому распространению атеистических вольнодумцев: и увидел он, что прародители смогут вынести и стерпеть всё, кроме превращения потомков в диких и необузданных животных; и что связь с женщиной гораздо более приятна человеку; и этим способом род человеческий продолжаться будет; и попытался он предотвратить надежду на исправление остатков рода, не допустив воплощения Сына Божьего; тогда он попытался, действиями активными, переделать человека по собственному низменному намерению; что, после того, как осознал это бесполезным и невозможным для выполнения, попытался совершить снова, и в содомии произвёл ведьм и бесов; когда же и это не ответило полностью замыслам его, и увидел он, что от ослицы и коня мул был рождён, похожий более на мать, чем на отца; подобно тому от кролика и сони породился настоящий кролик, на мать не похожий, но имеющий хвост как у сони; он опустился до этого трюка, и обратился к другим, что достойно, в самом деле, коварного мастерства Принца Тьмы.

И установил Сатана связь семени человека с семенем в лоне юной ведьмы, или колдуньи, чем обеспечил доступ к бессмертному духу нового, отточенного замысла: и пошло оттуда похотливое и распутное поколение Фавнов, Сатиров, Гномов, Нимф, Сильфов, Дриад, Гамодриад, Нериад, Русалок, Сирен, Сфинксов, Монстров и так далее, с тем же родом семени, что и у человека, в этих чудовищных монстроподобных выводках.

Фавны же и Нимфы лесные, радуя взор по причине красоты своей, порождали отпрысков друг от друга, стали сношаться и с человеком, выдумав, что этой связью заполучат для себя и потомства своего бессмертную душу; случилось это от обманного убеждения их Сатаной, побудившего создавать эти плотские связи, во что несведущие легко поверили, и порожденья этих Нимф зовутся Суккубами: и Сатана сам часто совершал богомерзкое превращение, перекидываясь и Суккубами, и Инкубами обоих полов; но не смогли они получить настоящего детёныша человека, кроме одних Нимф. Которых, без различения, во многих местах, брали сыны Господа (люди) как жён, что заставило Господа уничтожить целую расу, полученную от противных и мерзких браков, потопами и наводнениями, чтобы потуги злого духа оказались бессмысленны.

Об этих упомянутых монстрах я приведу впечатляющий пример из Гельмонта: как он говорит, некий торговец из Эджины, сельский житель, путешествующий иногда водным путём на Канары, был спрошен Гельмонтом на предмет его серьёзнейшего мнения об некоторых созданиях, которых нередко мореплаватели привозили домой с гор, каждый раз, как путешествовали туда, и называют их Тьюд-сквилами; имели они иссушенные мёртвые тела, почти в три фута, такие маленькие, что и ребёнок мог поднять одного кистью руки, и обладали точными очертаниями человека; всё их мертвое тело было светлым и прозрачным, словно пергамент, а кости их гибкими как хрящи; на солнце внутренности их и кишки были ясно видны; и это я, испанец по рождению, знаю истинно. Я полагаю, что до сего дня, уничтоженная пигмейская раса была там; так Всемогущий отплатил ожиданиям злого духа, поддержанным омерзительными деяниями людскими, пустыми и бесполезными; так, многообразными способами, спасает он нас от хитрости и коварства Дьявола, к его непомерному и бесконечному посрамлению и к извечному благословлению Божественного Имени.

Примечание: Тьюд-Сквилы: всё равно, что Стьюд-квилы (тушки в перьях).

Перевод подготовлен Frater A. и О.Е.

При заказе от 1500 руб. - 2%

При заказе от 3000 руб. - 3%

При заказе от 5000 руб. - 4%

При заказе от 10000 руб. - 5 %

(Расчет стоимости со скидкой высылается при заказе индивидуально).

Чтобы сделать заказ, просмотрите каталог магазина и добавьте в корзину нужные Вам товары. Затем зайдите в корзину , укажите нужное количество каждого товара и нажмите кнопку "Пересчитать". Обязятельно проверьте, чтобы все поля помеченные звездочкой были заполнены. После этого, нажмите кнопку "Оформить заказ" и заполните все необходимые поля формы. Если делаете заказ в нашем магазие в первый раз - вам необходимо заполнить все поля в поле "Регистрация". (Просим не путать его с полем Для Уже зарегестрированных пользователей). Если у вас выскочила надпись Ошибка, или Неверные ЛОГИН/ПАРОЛЬ - еще раз внимательно посмотрите - все ли поля заполнены - которые помеченные ЗВЕДОЧКОЙ * (Надо заполнять все поля сразу - логин пароль, ФИО, и др.

Уважаемые клиенты!

По указанным телефонам

вы можете делать заказы с 10 до 21-00 моск. времени.

8-916-063-64-75

8-903-521-12-11, 8-903-100-41-11

Доставка заказов по Москве и в другие населенные пункты России - осуществляется службой BOXBERRY и по ПОЧТЕ.

BOXBERRY - в Пункты Самовывоза , или КУРЬЕРСКАЯ доставка - по МОСКВЕ, и по России - в города и населенные пункты, где предусмотрена данная услуга . - по предоплате, или при получении. Стоимость зависит от веса, габаритов и удаленности.

ПОЧТОЙ - по Москве и во ВСЕ регоны Росии по предоплате, или наложенным платежом. Международные отправления - по предоплате. Для получения посылки вы можете выбрать любое почтовое отделение рядом с домом - на каш домашний адрес, или рядом с любым метро, или рядом с работой с получением ДО ВОСТРЕБОВАНИЯ. Стоимость почтовой доставки по России зависит от региона, веса и стоимости заказа. Просим вас обязательно ознакомиться с тем, как формируется окончательная стоимость вашего заказа с учетом всех почтовых расходов. Заказы по почте высылаются только после того, когда вы ответите на информационное письмо с согласованием почтовых расходов и конкретно укажете, какой способ оплаты вы вибираете - предоплату или наложенный платеж .

Изд елия из самоцветов и из металла (руны, маятники, рамки) - за пределы России не высылаются.

Способы оплаты: наличный расчет курьеру (только для Москвы), наложенный платеж, предоплата на карту Сбербанка VISA, на счет Сбербанка РФ, кошелек Yandex-Деньги, Webmoney, или почтовый перевод.

Также Вы можете сделать заказ в виде обычного письма по эл. адресу:


Рады представить обновления сайта Теургия.Org от 30 июля 2013-го года. В этом обновлении мы размещаем переводы начальных глав из нескольких классических трудов по Магическому Искусству. Переведенные и размещенные в этом обновлении части данных трудов главным образом посвящены разъяснению сути такой оккультной дисциплины, как Естественная Магия. Итак, мы публикуем вступительную главу из сочинения Джордано Бруно «О Магии» (De Magia), «Введение в изучение естественной магии» из руководства Фрэнсиса Барретта «Маг, или Посланник Небес» (The Magus, or Celestial Intellegencer), а также «Обращение к читателю» и «Главу I» из «Книги I» «Оккультной Философии» Генриха Корнелия Агриппы. Кроме того, в данное обновление вошли биографии двух великих оккультистов, занимавшихся развитием теории и практики ренессансной Магии: Филиппа Ауреола Теофраста Бомбаста фон Гогенхайма (Парацельса) и Марсилио Фичино. Данные статьи были подготовлены для сайта Теургия.Org оккультным журналистом Валерией Седовой. Помимо сего, мы публикуем вдохновенный перевод еще одного стихотворения немецкого поэта-экспрессиониста XX века Вильгельма Клемма, выполненный уважаемой Юлией Фальтер. Также в данном обновлении вас ожидает статья о Василиске в древнегреческой, древнеримской мифологии, в народном фольклоре, бестиариях и в Священном Писании.

«Василиск », — Валерия Седова

Василиск - один из известнейших мифологических персонажей, который является неизменным «жителем» старинных бестиариев, одной из распространенных негеральдических фантастических фигур, и, кроме того, его образ весьма символичен в оккультном контексте.


* * * * *


† † †

Барретт Ф. Маг / Пер. с фр. И.В. Харуна. - Н.Новгород: А.Г. Москвичев, 2013. - 456 с. Тираж: 500 экз.
Купить книгу: http://magic-kniga.ru/items/19000?a=63539&yclid=236471103697718235

В 2013 году издательство «А.Г. Москвичев» выпустило в переводе на русский язык знаменитое трехтомное сочинение Френсиса Барретта «Маг», представляющее собой добротный учебник по магии и оккультизму начала 19 века. К сожалению, книга содержит многочисленные досадные опечатки и стилистические неровности, вызванные отсутствием корректора и редактора, однако, это первый перевод на русский язык поистине выдающегося произведения и никакого другого его перевода на русский до сих пор, кажется, не существует. Сразу же замечу, что это перевод сделан не с английского, на котором собственно и был написан «Маг», а с французского, что, безусловно, служит еще одним барьером на пути к постижению оригинала. Конечно, те, кто свободно владеет английским, могут найти электронную версию оригинала в сети, но, понятно также, что подобные книги гораздо предпочтительнее читать именно в бумажном варианте, ибо они созданы не для обычного ознакомления с информацией причудливого и занимательного характера, но для вдумчивого чтения сведущего человека, готового вступить в контакт с миром высшей магии.

Титульный лист первого издания "Мага" 1801 года и портрет Ф. Барретта

Книга «Маг» была впервые издана в 1801 году в Лондоне и представляет своего рода компиляцию из сочинений известных оккультных философов - Пьетро д’Абано (1250-1316), аббата Тритемия (1462-1516), Агриппы Неттесгеймского (1486-1535), Ван Гельмонта (1580-1644) и др., причем, как заявляет Элисон Батлер (Beyond Attribution: The Importance of Barrett’s Magus. In: Journal for the Academic Study of Magic. Band 1, 2003, S. 7-32) Баррет пользовался их английскими переводами 17 века.

Здесь важно заметить, что магические труды такого типа издревле и создавались, по большей части, именно как компиляции, и сам по себе подобный метод нисколько не принижает заслуг и умений каждого последующего автора. Тем более что Барретт не просто вставляет большие куски из той же «Оккультной философии» Агриппы в свою книгу, но меняет порядок цитируемых глав, снабжает их собственными примечаниями, заменяет отдельные фрагменты и т.д. То есть речь идет не о присвоении чужих текстов, а о глубоко продуманной выборке того, что, по мнению автора «Мага», было наиболее значимым и, главное, подходящим для него самого, живущего в другое время и в другой стране. К тому же, как замечает он сам: книги Агриппы «теперь столь редки, что едва ли их можно встретить, и продаются они книготорговцами по очень высокой цене». К счастью, в том же 2013 году издательство «А.Г. Москвичев» выпустило и русский перевод сочинений Агриппы вместе с т.н. «четвертой», приписываемой ему книгой «Оккультной философии», так что при желании можно провести своего рода эксперимент: прочесть труд Агриппы, а спустя время прочесть труд Барретта и сравнить их воздействие на сознание.


Обложка русского издания книги 2013 года

Еще один недостаток книги также связан с отсутствием редактуры - примечания есть и в самом тексте и в сносках, и принадлежат то переводчику, то автору, необходимый комментарий практически отсутствует, иначе говоря, назвать это издание не то, что научным, а сколь-либо образцовым никак нельзя, но для первоначального ознакомления с трудом Барретта оно вполне сгодится.

Что мы знаем о личности автора «Мага»? В очень кратком предисловии к русскому изданию сообщается, что о нем известно очень мало. Родился он в 1774 году в Лондоне и умер предположительно в 1830 году в Америке. Добавлю, что «Маг» был написан примерно в то историческое время, в котором действуют герои известного романа британской писательницы Сюзанны Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» (2004), по которому в 2015 году был выпущен одноименный сериал. В книге Кларк речь идет о некоем сообществе английских «магов-теоретиков», убежденных в том, что магия ушла из нашего мира несколько столетий назад, но тут же столкнувшимися с практикующим магию мистером Гилбертом Норреллом, у которого вскоре появляется и конкурент в виде другого мага-самоучки Джонатана Стренджа. Но если книга Кларк - этакая развесистая клюква, производящая впечатление на тех, кто весьма поверхностно знаком с историей европейского оккультизма Нового времени, то «Маг» Баррета - серьезный классический труд, оказавший влияние на последующее развитие западной магии. Цель же у Барретта, однако, была та же самая, что и у вымышленного мистера Норелла: «На сей раз, - писал он, - тайны Природы начинают исследоваться глубже, нежели за все предшествующее столетие, на протяжении которого ими пренебрегали вовсе».


Эдди Марсан в роли мага Гилберта Норрелла. Кадр из сериала "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл" 2015 года

Из предисловия к русскому изданию можно узнать, что до середины 19 века сочинение Барретта (не в последнюю очередь из-за его дороговизны) оставалось почти неизвестным современникам, и лишь благодаря писателю и оккультисту Эдварду Бульвер-Литтону (1803-1873), автору великого романа «Занони», и магу Элифасу Леви (1810-1875) оно получило заслуженное признание. Также «Магом» активно пользовались представители Герметического ордена Золотой Зари в период т.н. оккультного Возрождения конца 19-начала 20 вв. В частности ссылки на него можно найти в книге известного исследователя этого ордена Израэля Регарди (1907-1985) «Талисманы. Руководство по изготовлению, освящению и применению» (М.: Энигма, 2007). Существует до сих пор не изданная на русском языке краткая биография Барретта, написанная Ф. Кингом и опубликованная в 1992 году: «The Flying Sorcerer: Being the Magical and Aeronautical Adventures of Francis Barret, Author of The Magus», содержащая самые минимальные сведения о его жизни. Последнее, впрочем, как и нелепые слухи о нем, вполне объяснимы, ибо задачей всякого настоящего мага является стирание личной истории и сознательное запутывание фактов своей биографии. То есть отсутствие внятной биографии и обилие нелепой критики свидетельствует скорее в пользу Барретта, по всей видимости, действительно, бывшего выдающимся посвященным первой трети 19 столетия.

Однако кое-что о Баррете все-таки можно прочесть, к примеру, в книге Оуэна Дэвиса «Гримуары: история магических книг» (М.: Гарпократ, 2014). В ней справедливо говорится о том, что «вклад англичан в развитие ритуальной и заклинательной магии состоял не в популяризации за счет дешевых изданий, а в составлении нескольких полновесных и дорогостоящих компиляций из книг неоплатоников раннего Нового времени». Предшественником Баррета в этом деле был астролог и масон Эбенезер Сибли (1751 - ок. 1799), умерший за несколько лет до выхода «Мага» и оставивший после себя сочинение «Новое и полное изложение небесной науки астрологии», выдержавшее множество переизданий. В то время, по выражению историка Э.П. Томпсона, Лондон переживал «взрыв антирационализма». После смерти Сибли Барретт также провозглашает себя адептом оккультных наук, и к нему обращается один из учеников Эбенезера знахарь Джон Паркинс.


Изображения адских духов - иллюстрация из первого издания "Мага" 1801 года

В английских газетах начала 19 века можно найти упоминания о Барретте как о неудачном воздухоплавателе: в 1802 году он якобы трижды собирал большую толпу зрителей, желавших полюбоваться, как он взлетит на воздушном шаре, но каждая его попытка потерпела фиаско. Однако воздухоплавательные неудачи Барретта быстро забылись, а его книга, пусть и спустя время, заняла свое почетное место в магической традиции.

Книга «Маг» по своей структуре является трехтомником: первый том посвящен природной и талисманной магии, а также алхимии, астрологии и нумерологии; второй том посвящен магнетизму, некромантии, демонологии и собственно церемониальной магии; наконец, третий том охватывает биографии величайших магов предшествующих столетий от Зороастра и Аполлония Тианского до Генриха Корнелия Агриппы и Джона Ди (всего 18 имен). Наиболее часто Барретт цитирует Агриппу, но это можно объяснить не только позитивистским способом - в том смысле, что именно этот материал ему попался на глаза и был наиболее пригоден для заимствований - но и в чисто магическом ключе, ведь известно, что многие маги считали сами себя реинкарнацией магов, живших до них. Так, Элифас Леви увидел в ходе ритуала некромантии тень Аполлония Тианского и понял, что это он сам и есть, а Алистер Кроули считал себя новым воплощением Элифаса Леви и т.д. Разумеется, Барретт нигде не пишет о том, что он и Агриппа - одно существо, но использует текст последнего так, как будто он был написан им самим.

Сочинение Барретта (как и многие магические трактаты и гримуары того времени), безусловно, написано христианином, хорошо знающим Священное Писание и труды отцов Церкви и видящим в магии высшее проявление религии, особую деятельную мудрость, направленную на постижение Бога-Творца через созерцание и изучение его творений, общение с духами, причем всегда при помощи и с дозволения Божественных сил. Как пишет автор: «…пусть никто не обижается на почитаемое священное звание Маг - звание, которого заслуживает каждый мудрец, когда он следует тем же путем, который протоптал сам Христос, а именно путем кротости, любви, милости, поста, молитвы и т.д.; ибо истинный маг является самым истинным христианином и ближайшим учеником нашего благословенного Господа…» (с. 26-27).


Посвящение в колдовские таинства. Старинная аллегория

Таким образом, высшая магия существенным образом отличается от низкопробного дьявольского колдовства, которое обыкновенно используется ведьмами во вред людям. Ведьм как прислужниц дьявола Барретт, конечно, порицает, но при этом наряду с ритуалами вызова ангелов зачем-то подробно излагает заклинания вызова и подчинения адских духов. Действительно, кажется странным находить пользу в последнем, если маг, как он сам уверяет, способен общаться с высшими силами и получать от них откровения хотя бы во сне.

Сложно также сказать, являлся ли его подчеркнутый христианский морализм искусной завесой, необходимой для того, чтобы не отпугнуть религиозных читателей и не навлечь на себя их гнев как на "богопротивного колдуна", или это просто дань традиции, идущей с более жестоких и людоедских времен (недаром в биографии того же Агриппы Барретт специально упоминает о его проблемах с инквизицией), но порой его назойливые предуведомления выглядят именно как желание на всякий случай обезопасить себя и свой труд от излишней критики со стороны религиозных фанатиков.

Сам автор в обращении к читателю характеризует свою книгу следующим образом: «…наш Труд является как бы духовной сущностью, извлеченной из огромного количества материала; ибо мы можем сказать с полным правом, что этот маленький Курс поистине является духовным и существенным для счастья человека; поэтому тем, кто желает быть счастливым, мы с самыми лучшими намерениями заповедуем этот Труд в качестве их постоянного попутчика, в котором, если они будут за него держаться, они не разочаруются в своих желаниях достижения истинного Философского Камня». В другом месте Баррет поясняет, что книга может быть полезной только при определенных условиях, а именно отсутствии к ней скептического отношения: «…чтобы оперировать в магии, нужно иметь веру постоянную, не сомневаться в удаче, вовсе не колебаться и не иметь сомнения духа. Вера твердая и постоянная творит чудесные эффекты даже в операциях ошибочных…»


Тематическая иллюстрация

Речь идет о том, что главным двигателем магии является человеческая воля, направленное на достижение какой-то конкретной цели. «Общим правилом является то, что всякий дух, совершенствующийся в желаемом и в своей страсти, создает себе вещи, наиболее способствующие и действенные в отношении того, чего он желает. Если же хотят заниматься магией, нужно знать и познавать свойство своей души, ее добродетель, ее веру, масштаб и даже степень ее власти над вселенной». Крайне важна и в целом готовность открыться духовному знанию: «…тот, кто не желает духовного знания, не может достичь его никакими средствами, кроме, во-первых, прибегания к Богу, во-вторых, очищения собственного сердца; в-третьих, предания себя воле Святого Духа…» В книге содержатся и конкретные уроки, позволяющие очиститься и подготовиться к тем или иным духовным практикам, но они в общем-то знакомы всем более-менее религиозным людям и подразумевают, в первую очередь, ритуальную чистоту, пост, освобождение души от скверных мыслей, похоти и корыстолюбивых желаний, освящение жизненного пространства, молитва, чтение Библии и т.п.

Еще одним непременным условием преуспеяния в постижении королевского искусства, по Барретту, является умение сохранять секреты о наиболее важных вещах, не открывая их посторонним: «И мы сразу же предупреждаем вас, что всякий магический опыт бежит от гласности, пытается спрятаться, усиливается и укрепляется молчанием, но разрушается обнародованием; также и вся добродетель твоих работ потерпит ущерб, если будет влита в слабые, болтливые и скептические умы. Итак, если ты желаешь быть магом и собрать плоды этого искусства, будь скрытым и никому не открывай ни своей работы, ни места, ни времени, ни своего желания или воли, за исключением одного учителя или напарника…»

Сам Барретт, однако, не особенно-то стеснялся рассказывать о своих умениях и в конце второй книги даже указал свой адрес, по которому желающие взять у него частные уроки могли бы его найти и переговорить с ним по поводу всякого рода оккультных вещей (разумеется, за определенного рода денежную плату). Как следует из «Объявления» Барретта, он намеревался создать оккультную школу из двенадцати учеников - по числу апостолов Христа. Однако сумел ли он это сделать при жизни неизвестно, хотя отдельные ученики у него, безусловно, были.


Тематическая иллюстрация

Примечательно, что, автор «Мага» использовал свои познания в оккультизме, в том числе, и для предсказания чисто политических событий. Так, в третьей главе первой части первой книги он пишет о вещих сновидениях и отмечает, что при последней смене правительства (по всей видимости, речь идет об отставке с поста премьер-министра в марте 1801 года Уильяма Питта Младшего) он «узнал об этом, по крайней мере, за пять дней до события» и описал то, как оно произойдет, нескольким своим друзьям. Однако это единственная такого рода проговорка в книге, которая в целом посвящена вовсе не умению предсказывать политические события и, тем более, влиять на них, а возможности как можно лучше узнать устройство мира и человека в целом и своей личности в частности.

Наиболее мощным орудием мага, согласно Барретту, является его слово: «Действительно, сила человеческих слов столь велика, что когда они произнесены со всей решительностью ума, они способны перевернуть Природу, вызвать землетрясения, бури и ураганы. <…> Почти все чары бессильны без слов, потому что слова - это речь говорящего и образ обозначаемой вещи; поэтому, какой бы чудесный результат не намеревались получить, пусть это будет исполнено с добавлением слов, обозначающих волю или желание оператора…»

Но что нужно, чтобы эти слова обрели должную силу? На это Барретт отвечает так: «…никто не может быть успешным магом, кроме того, кто знает, как привести в возбуждение магическую силу своей души или создать это практически, без знания». Чуть ранее он также замечает: «…наивысшим видом магии является тот, который приводится в возбуждение умственным зачатием, и действительно, такое зачатие внутреннего человека возбуждается только Святым Духом и его даром - Кабалой; но такое зачатие внешнего человека приводится в возбуждение сильным воображением, ежедневным и возвышенным созерцанием, а у ведьм - дьяволом».


Из первого издания "Мага" 1801 года

Помимо основательной общей теории магии, книга Барретта содержит множество практических детальных руководств по созданию талисманов, поиску философского камня, вызову тех или иных духов, вычислению благоприятных дней, составлению гороскопов, открытию тайных имен и т.д. и т.п. Каждый может извлечь из этого учебника то, что его наиболее интересует в настоящий момент, если, конечно, его вообще интересуют подобные вещи. Предугадывая критику и скепсис в отношении своего труда, Барретт после изложения десяти замечательных алхимических уроков дал четкую и внятную рекомендацию о том, как следует правильно читать его труд: «Возможно, найдутся такие - в чем я не сомневаюсь, - которые скажут, когда посмотрят наши работы: этот парень всем указывает, всех поучает, он говорит нам то, что мы и так знали. На это я отвечу: пусть они прочтут наши книги дважды; и если они не найдут ничего, что им покажется ценным (т.е. сами убедятся, что это ценно), то я сожгу эти писания и забуду их».

Совет Барретта абсолютно универсальный для чтения любой стоящей книги, которую всегда, чтобы ее мало-мальски понять, следует читать, как минимум, дважды (первый раз - для установления первоначального контакта и встраивания ее в нашу картину мира, второй - для восприятия ее как субъекта и открытия для себя, действительно, нового). За себя скажу, что мне, чтобы признать правоту Барретта, хватило уже первоначального чтения, а во второй раз я бы хотел прочесть этот учебник уже в более адекватном переводе - надеюсь, что он со временем появится. Пока же отсылаю всех интересующихся к этому изданию.

Доступно в форматах: EPUB | PDF | FB2

Страниц: 456

Год издания: 2013

Язык: Русский

Френсис Барретт - загадочный английский автор начала семнадцатого века; единственная его книга МАГ, ИЛИ ПОЛНАЯ СИСТЕМА ОККУЛЬТНОЙ ФИЛОСОФИИ была впервые издана в 1801 году; достоверной информации о нет практически не было. Долгое время это произведение было малоизвестным, и лишь во второй половине девятнадцатого века к нему появился повышенный интерес, когда он начал переиздаваться, и оказался в списке рекомендуемых книг ордена "Золотой Зари". Книга основана на работах известных оккультных философов: Пьетро д"Абано, Агриппы, Ван Гельмонта и других, и может считаться первоисточником для изучения церемониальной магии во всех ее проявлениях. В этой книге вы многое откроете и найдете для себя. МАГ является одним из самых обширных сборников знаний, который включает в себя не только оккультную философию, но и множество других мистических и эзотерических учений. Это своего рода объединяющий текст, который позволяет обхватить наибольшую площадь мистического знания и встать как никогда близко к истине. Только посмотрев сверху на всю картину магических учений, можно составить в своей голове верную картину мира. Издание, безусловно, заинтересует всех, кто изучает магию и эзотерику на глубоком уровне и желает проникнуть в суть оккультизма, каббалы и иных учений как можно глубже.

Отзывы

Максим, Брест , 09.11.2017
Очень удобный сервис, всем советую. Все очень просто и понятно, не требуется совершать лишних действий.

Арина, Пермь , 05.11.2017
Стыдно сознаться, но не читала многое из литературы в школе. Сейчас вот восполняю. Искала "Маг" для скачивания. Вышел ваш сайт. Не пожалела, что к вам зашла. Одна СМС на телефон - и книга моя! Бесплатно! Спасибо вам за это! Так будет всегда или будет когда-то платный контент?

Те, кто смотрел эту страницу, также интересовались:




Часто задаваемые вопросы

1. Какой формат книги выбрать: PDF, EPUB или FB2?
Тут все зависит от ваших личных предпочтений. На сегодняшний день, каждый из этих типов книг можно открыть как на компьютере, так и на смартфоне или планшете. Все скачанные с нашего сайта книги будут одинаково открываться и выглядеть в любом из этих форматов. Если не знаете что выбрать, то для чтения на компьютере выбирайте PDF, а для смартфона - EPUB.

3. В какой программе открыть файл PDF?
Для открытия файла PDF Вы можете воспользоваться бесплатной программой Acrobat Reader. Она доступна для скачивания на сайте adobe.com